夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > (傲慢与偏见同人)私奔之后 > 第34章

第34章

“这些是我们这里的人员名单,你一会布莱克司铎会叫这些你去你的办公室,我对面,就是你的办公室,主教大人的房间在楼上,但他几乎不在这里出现……见鬼,这些人的脑子不知道是不是吃蟾蜍长大的,一个个就跟草履虫一样,什么事情都要问我,自己不会拿主意吗?我要是什么都gān了,还要他们做什么。”

他一边说,一边在纸上划一个大大的圈,柯林斯站了好一会,几乎没有出现过叉,伴随着叉,邓布鲁斯会有耐心地写上从A到O的评价。柯林斯猜想,A是acceptable、O是outstanding?

“嘿,这以后就是你的了。”邓布鲁斯从案上的几堆文书中分出了三摞,他把这些文书扔给柯林斯:“我的时间有限,如果有问了所有人,仍然弄不清楚的问题,才可以来找我,我不保证能给你解答。最重要的是,不要重复发问,不要问一些没有价值的问题,多开动开动你们那颗快要生锈的脑子。”

柯林斯抱了个满怀。

“布莱克,带着这位大人去他的办公室,你是这里的老人了,我希望有什么事情,你可以帮着他解决,不要什么事情都要我来处理。好了,柯林斯副主教,如果没有什么事情的话,请你帮忙带上门。”

直到抱着几乎随时会掉下来的文书站在门外,柯林斯还没有回神。

他该如何关上这扇门呢?

“您别介意,邓布鲁斯大人就是这样子,我们都很怕他。来,我给您抱着,您办公室的门已经开了,屋里的所有钥匙都放在您桌上了。”

一个灰褐色头发的中年修士从门后头走出来,他一看就受过良好的教育,短短的卷发服服帖帖,油润光泽,白色的修士袍也gān净整洁,一丝不乱。

他笑着关上邓布鲁斯办公室的门,又赶紧给柯林斯分担一些负担,一边热情地给柯林斯介绍教堂里的人员和事务。他很有表达欲,也很擅长表达,经他口里一说,柯林斯对四大司铎及十六位牧师有了初步映象,更引人侧目的是,他连六十四位修士的情况都了解得一清二楚,并一一向柯林斯介绍了个遍。

作者有话要说:我把莉迪亚的年纪改大一点,不然总有种游走在犯罪边缘的感觉。

☆、四位司铎

“您稍坐片刻,我这就请其他人来您办公室。他们早就知道您要来,一直都在办公室等待。说起来,我们也是难得聚这么齐。”

布莱克帮着柯林斯把东西放下,又马不停蹄地去叫其他人。

柯林斯看到书桌上有一个jīng美的信封,里头装着蹭亮崭新的钥匙串——当然不可能是全新的,只怕是布莱克把这些钥匙重新清洁了。

趁着空闲,柯林斯看了一眼邓布鲁斯给他的任务。

第一份是有关人事变动的。

钟楼的敲钟人去世了,需要换一个敲钟人,看得出来准备的人很用心,附上了好几个男人的情况介绍。

柯林斯简单对比了一下,一位十八岁的少年很符合要求,他天生耳聋,听不见声音,出生佃农,有一把力气,画像看起来憨厚老实,评价说这是一个孝顺的孩子,他家里还有一位老母亲,他走到哪里就带着母亲漂泊到哪里——他们没有土地。

倒是可以给他一个机会。柯林斯想。

『加入书签,方便阅读』