夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 搜神记(精装插图本) > 挽歌辞

挽歌辞

将军。他的妻子梦见死去的儿子哭着对她说:“生死不同路。我活着的时候是将相的子孙,如今在阴间却只是泰山府君的一个差役,生活劳累困苦,无以言说。现在太庙西边唱赞颂的孙阿,将被任命为泰山令,希望母亲替我去告诉父亲,让他嘱托孙阿,把我调到舒服点的地方。”说完,母亲就惊醒了。

第二天他母亲把这梦告诉了蒋济,蒋济说:“梦都是假的,不值得大惊小怪。”到了晚上,母亲又梦见儿子说:“我来迎接新任的泰山令孙阿,在太庙里暂时歇息。现在趁着还没出发,暂时得以回来一下。新任的泰山令明天中午就要出发了,到出发的时候事情很多,我就不能再回来了。在此和您永别。父亲脾气倔强,很难使他感应从而明白,所以我独自向您诉说。希望您再去开导开导我的父亲,为什么不顾惜我去孙阿那里验证一下呢?”于是就详细地描述了孙阿的模样。天亮后,母亲再次劝导蒋济:“虽然说梦里的事情不值得大惊小怪,但这个梦为什么会如此清楚明白?你又为什么要这样不顾惜儿子,不去孙阿那里验证一下呢?”蒋济就派人到太庙边上去打听孙阿,果然找到了他,看他的长相特征,和儿子说的一样。蒋济痛哭流涕地说:“我差一点辜负了我的儿子啊!”

于是蒋济就召见孙阿,把这件事情一一告诉了他。孙阿并不怕自己将要死去,反而为自己能做泰山令而感到高兴,他只怕蒋济的话当不得真,所以说:“如果

正像将军所说的那样,这正是我所希望的。不知道贤子想得到什么官职?”蒋济说:“随便把阴间悠闲点的美差给他就行了。”孙阿说:“我立即按您的吩咐办。”蒋济优厚地赏赐了他。说完,就打发孙阿回去了。

蒋济想尽快验证这事的真假,便从他的领军府门直到太庙,每十步安置一个人,用来传递消息。上午辰时左右,传来消息说孙阿心口疼痛,巳时左右传来消息说孙阿的心痛加剧,到中午传来消息说孙阿死了。蒋济说:“我虽然伤心我儿子不幸死去,但也为他死后还能知道他的事情而感到高兴。”过了一个多月,儿子又来托梦了,他告诉母亲说:“我已经调任录事参军了。”

孤竹君棺

汉令支县有孤竹城,古孤竹君之国也。灵帝光和元年,辽西人见辽水中有浮棺,欲斫破之,棺中人语曰:“我是伯夷之弟,孤竹君也。海水坏我棺椁,是以漂流。汝斫我何为?”人惧,不敢斫。因为立庙祠祀。吏民有欲发视者,皆无病而死。

【译文】

汉代令支县内有座孤竹城,它是古代孤竹君的国都。汉灵帝光和元年,辽西郡的人看见辽河中漂浮着一口棺材,想要砍破它。棺材里的人对他们说:“我是伯夷的弟弟,孤竹国的国君。海水冲坏了我的外棺,因而在辽河中漂流。你们砍我的棺材做什么?”人们感到恐惧,不敢再砍它了,因而给孤竹君建造了庙宇并祭祀他。官吏百姓之中有想打开棺材看一下孤竹君的人,都无病而死了。

(本章完)

『加入书签,方便阅读』