夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 世界怪奇实话 第二辑 > 2

2

事情还要从四天前说起。

富恩·林登伯爵夫人是柏林·多洛特街有名的贵妇,也是当局在间谍活动中的杀手锏之一。当她收到上级的一份密令时,便盘算好了关于火车上的行动。

根据密令里的表述,在四天之后,从俄罗斯开往柏林方向的火车,会有一位肩负着重要使命的男士,行业内称之为“外交邮递员”。在相关高层机构,总有些秘密文件是不能简单地通过邮寄的方式来传送的,外交邮递员就相当于是一个秘密送信人。当谍报中使用的密码一次又一次地更换时,替代旧密码的文件是不能随便作为普通邮件的,通常都会选择一位外交邮递员来传送。

这一次的邮递,是将俄罗斯外交部的文件送到俄罗斯驻巴黎的使馆。需要特别说明的是,外交邮递员并非是专属的职位,担任这一角色的或许是政府机构的办事员,或者是低级别的外交官。总之,什么样的身份都是有的。

富恩·林登收到的命令是来自德国外交部门的,命令中提到,俄罗斯的外交邮递员将从尼古拉·罗曼诺夫宫廷接到密信,然后乘火车到柏林,再辗转送到巴黎的使馆。

经验丰富的林登伯爵夫人当然知道自己的任务是什么,她最擅长的也是此类工作。

很快,伯爵夫人从侦探部门的主管那里得到了一份文件,行业内称之为“文字肖像画”,顾名思义,是对一个人特征的详尽的文字描述

关于那位邮递员的描述是这样的:露奥普·梅里科夫,男,年龄32岁,白俄罗斯人,近乎狂热地信奉希腊正教,且精通英文、德文、法文等多国语言,甚至还因自家兄长在缅甸做生意的缘故,懂一点缅甸语。他担任过近卫军的中队长,是颇为有名的反德派,对于英美也极其厌恶。只是对自己的信仰颇为疯狂,不管是宗教还是主义,或者是主张,都绝对坚守。在行业内,人们都觉得他是英勇、正直、坚毅且绝对不可能被收买的人。然而他唯一可以称得上弱点的,是比较容易动情,喜欢美丽的女人。

以上都是德国相关部门进行细致调查之后得出的结论,他们一向很严谨、很细致,得出的结论自然也都是很准确的。而对于富恩·林登伯爵夫人来说,这些信息完全够用的了。

她做了些许准备,然后摇身一变,成为一位被娇宠坏了的贵妇,出发前往波恩车站。

火车停靠波恩车站之后,走廊上发生的那一幕,当然是预先设计好的。

列车员看到一脸正义的梅里科夫,立刻就改变了态度,他表示自己此前的确是有点过分,既然有人出来替这位女士说话,自己也就没什么好计较的了。

风波很快就平息了,当然贵妇也不再需要寻找包厢了。富恩·林登伯爵夫人简直不敢相信自己会有这般好运气,她带着夸张的惊喜表情,高声说道:“您真是我的救星,真没

想到,我居然能在这样黑暗的地方遇到光明。您就是为我带来光明的神!”

“想必您也是去往柏林的吧。”伯爵夫人以一副优雅的姿态将印着家族徽章的名片一直递到梅里科夫手中,“请您务必在柏林停留期间来我家中作客。我先生要是得知您的仗义之举,一定也会想要见您一面的,请允许我们再次表达谢意。”

两人在车厢中共进晚餐,期间伯爵夫人恰到好处地表现出自己的优渥家底,还频繁地提及她的丈夫。一位忠于丈夫的美丽伯爵夫人,让梅里科夫产生好感,又格外放心。只是,对于伯爵夫人的好心邀约,他并没有立刻答应。

事实上,火车上的德国间谍并不只有富恩·林登伯爵夫人,还有其他人在窥视着梅里科夫,这个人,就是与伯爵夫人争吵的列车员。当然,那场惊心动魄的争执,不过是一场事先安排好的戏。

梅里科夫需要在柏林转一趟车才能去往巴黎。到站时,他热情地与美丽的伯爵夫人道别,准备去另一个站台搭乘去巴黎的火车。

等车时,他的大脑开始不安分起来。尽管他在车上时没有明确表示接受伯爵夫人的邀请,但稍作停留去拜访一下,也无可厚非。何况,对方再三提及自己的丈夫,想来不会发生什么意想不到的桃色事件。一想起自己只是匆匆地在站台上的人群中与夫人道别,梅里科夫便心有不甘。他反复地在内心深处试图

说服自己多留一晚,并不会耽误送信的时间,最后,感性占了上风,很快他便离开车站,找到一家不起眼的旅店,开了个房间,放下个人物品。

随后,这个英俊的白俄罗斯人、多情又极富正义感的男士,正热情满满地站在柏林·

『加入书签,方便阅读』