夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 穿越:2014 > 第35章 还在内测的软件

第35章 还在内测的软件

着聊网文翻译这个话题的时候。

顾烟凝居然主动将话题带到了别的地方。

而不是让话题生硬的中止。

更出乎林灰意料的是,之后多数话题也基本都是顾烟凝主动发起来的。

至于顾老师这样一个平时还算冷艳的人。

为什么突然聊天这么主动?

林灰就不得而知了。

或许是她太久没什么人交流了,需要找人倾诉一下?

刚从顾老师那收获了不少宝贵意见。

此时的林灰倒不介意临时充当一下倾听者。

而且林灰也挺喜欢和顾烟凝交流的。

毕竟两个人心理年龄还是蛮接近的。

都是二十四五这样。

重生之后,林灰还没有什么机会和这个年龄段的人交流过。

因此,两个人还算聊得不错。

通过顾烟凝的话,林灰这才知道,原来顾烟凝家并不在北域。

而是京人,至于为什么要到这边来。

林灰猜测应该是家庭原因。

不过具体是什么原因林灰也不好深问。

过了一会,顾烟凝和林灰又聊到了之前的翻译材料。

顾烟凝:“对了,能问一下之前你让我翻译的那些东西都是什么吗?总感觉怪怪的。”

林灰:“怎么奇怪了?”

顾烟凝:“那倒不是,主要是觉得内容比较怪,一句一句的翻译起来感觉有点像试题里的汉译英么?”

林灰:“你没玩过一个叫《人生重开模拟器》的游戏吗?这些都是游戏事件。”

顾烟凝:“《人生重开模拟器》么?我好像听人说过这个游戏,不过没玩过。”

林灰:“那你有空可以下载一个,其实还算挺有意思的……”

顾烟凝:“好的,我有空下载一个去……对了,话说你为什么要翻译游戏事件啊?你是游戏开发者吗?”

林灰信口胡诹:“不是啊,我哪有那本事开发游戏。”

顾烟凝:“这样啊,我还以为你是这游戏的作者呢~”

林灰:“我确实是游戏的作者啊!”

顾烟凝:

林灰解释道:“不过就算是作者,我顶多算是游戏设计者,还谈不上是开发者。”

顾烟凝:“这两个有区别吗?”

林灰:“当然有区别了,产品开发是指开发超出现有的需求和期望或满足未来的需求的产品,这个过程中大概率会发明新的东西;而产品设计只是为了满足已知的需求和期望,这个过程基本不存在发明,只是存在一定的创新。”

顾烟凝:“其实我觉得有创新也蛮不错的欸~”

虽然感觉这话有很大吹捧的成分。

不过谁会介意被美女教师吹呢。

林灰:“呵呵~”

顾烟凝:“你还是没回答我为什么要翻译游戏事件啊?”

林灰:“翻译游戏事件肯定是为了游戏上线海外啊!对了,你们的翻译工作室叫什么名字,我可以在游戏海外版本里翻译人员中加上你们工作室的名字。”

顾烟凝:“呃,我们只是散兵游勇,还没有组建工作室……”

真不是谦虚。

顾烟凝和她的翻译团队,的确不是“正规军”。

别说一个正式的公司了,连一个工作室都没有。

这个小团体在大学读书的时候或许还有点知名度,现在却已经渐渐在翻译圈边缘化了。

就是这种散兵游勇的边缘化状态,还是凭借着她们在大学期间积累的一些人脉才勉强维持着。

要是始终这样小打小闹地话,似乎总要有一天在翻译圈里面淡出的。

但是成立工作室,又该从何入手呢?

这时,林灰的话打断了顾烟凝的思考:

“不能说是散兵游勇,我觉得你们只是化整为零而已。

有任务的时候你们不还是能聚在一块吗?

就算不成立工作室,不管怎么着你们也应该有个正式的名称吧。”

顾烟凝:“啊?起名字啊?我最不擅长起名字了。”

林灰对此深有感触。

顾老师给班里分的英语小组起的名称。

简直了。

不过这事显然不能提。

毕竟林灰现在是“匿名模式”。

林灰:“我觉得可以叫rr工作室。人生

『加入书签,方便阅读』