澳大利亚海军派去两艘巡洋舰。x45zw.com
3.你曾经建议将两师澳大利亚军队转调到太平洋战区,以后你又对这个建议加以补充,表示决不在皇家澳大利亚部队回去保卫本土途中加以阻挠。我们同意将这两师驻在苏门答腊和爪哇,并且在2月15日的电报中向佩奇指出:倘若形势依旧有利于日本人,这种部署将为我军提供一条撤回澳大利亚的路线。
4.我们同美、英、荷、澳战区休戚相关,该战区的形势恶化到如此的地步,而日本人又在澳新地区向南推进,我政府鉴于三军参谋长提出的必须保有击退敌军进犯澳大利亚的兵力这一建议,因而极难明白,为什么还要我们进一步提供军队,前往美、英、荷、澳战区最遥远的地带。尽管你表示并不同意从皇家澳大利亚部队中另派两个师前往缅甸这一要求,不过,我们的顾问都极关心韦维尔请派该军的要求,都极关心迪尔的报告。报告里说,由于缅甸方面可能极需要更多的军队,因此第六和第九澳大利亚师的目的地尚未决定。一旦有一个师进行作战,就不能不加以支持,迹象表明,整个军将会被拖到这个地区中去,或者在那里又会出现希腊和马来亚战役中的经验。最后,从日本优势的海空力量看来,这个师能否在缅甸登陆,是一个尚属可疑的问题;至于能否像曾经承诺的那样调出,则是一个更可怀疑的问题。新加坡、槟榔屿和马达班既然失守,而日本在该区的海空力量又不能不认为是优势,那么孟加拉湾到了现在就易于受到攻击了。因此,按照已往的情况来看,我们军队调往这个战区的行动,就不能视为理由充足的战争冒险;假使结果不佳,将使澳大利亚人民在精神上受到最严重的影响。因此,政府必须坚持原来的决定。
5.你表示第十八师从缅甸调到新加坡是根据我们的电报,关于这一点,必须指出,这封电报拍发的日期是1月23日,而你在1月14日来电中就告诉我,该师有一个旅定于1月13日开到,其余各旅定于1月27日开到。
6.鉴于以上种种,鉴于皇家澳大利亚部队在中东所作出的功绩,因此,我们感到有权利盼望他们尽早调回来,并另派充足的护航舰只保证他们安全到达。
7.假如我们的军队可以调到缅甸和印度,而根据我方顾问的判断,不致危及我们的安全,那么我们将极愿同意这一调遣;我们特向你提出保证,并且希望你转告总统,他完全知道,为了协助共同的事业,我们已经尽了多少力量。
上面第五节就是对于我的文件的一个反驳;我当初曾经字斟句酌,就是为了避而不说我们在作出判断时曾经受了柯廷先生抗议的影响。实际上,第十八师有一个旅是在他电报之前登陆的;不过,这是可能变更的,对于另外两个旅以及其他重要的增援部队还没有交代任务。我一向就说,这个决定由我们负责。柯廷先生既然热烈地参加了讨论,就不应该以为他是没有责任的了。
与此同时,我设想会有一个良好的反应,我已经把澳大利亚运输船队调往仰光。这样做至少让澳大利亚政府有进一步考虑的时间。
首相致澳大利亚总理 1942年2月22日
我们提出的、以及美国总统提出的关于请调澳大利亚先遣师以挽救缅甸形势的要求,我们没有料到你竟会予以拒绝。
我们知道,如果我们的船只按照它们的航线驶往澳大利亚,而我们等待着你的正式同意,那么他们不是到达仰光太迟,就是燃料不够,不能驶到。因此,我们决定该运输船队暂时转向北方航行。现在他们已经向北面航行得很远了,其中一些船只须要加油以后才能驶到澳大利亚。由于这些具体情况,可以有几天工夫,观察形势发展,以便你调查情况,如果你愿意这样做的话。否则,当遵照你的愿望,尽速将澳大利亚先遣师调回澳大利亚。
首相致韦维尔将军 1942年2月22日
澳大利亚政府拒不容许他们的先遣师在仰光参战,不过,昨天我们已嘱运输船队向北行驶,深信澳大利亚政府一定不会不应付危急的情况。运输船队已向北驶得很远,必须加油之后才能驶往澳洲。为什么这样做呢?这样将有三四天的时间让仅仅以一票多数获得政权的澳大利亚政府,重新考虑总统反复提出的要求;这样也使得我们能看到赫顿将军统率下的部队在缅甸前线如何发展。
非常感谢你的祝愿。我相信全国团结一致支持着我,就我们所面临的困难来说,这是一件好事情。
澳大利亚政府的反应是不妙的。