“木偶师”简直有点理解格里芬和兔子的“恐果症”了。
“你了解我,了解格里芬·费雪,专程在这等我。”巴掌高的小木偶好像上了发条,在书桌上转着圈地踱起步来,狡猾地放缓了语气,“难道你以为,这么几句没依没据的挑拨离间,就可以逃过这一回?”
“容我提醒,”乌鸦居高临下,带着一点嘲弄看向木偶,“既然我这么了解你,如果只想自保,方才就不会让你的‘小可爱’把小费雪引出去了。你看着可比他像文明人。再说,如果只是低级的挑拨离间,难道我会放着值得尊重的小费雪先生不管,反而在这等你吗?女士,这到底是你妄自菲薄,还是觉得我闲得慌专门挑战难度?别这样好吗,我只是只柔弱的浆果。”
“木偶师”:“……”
她既觉得自己被捧了,又觉得自己挨了骂,一时间不知该作何反应。
而且他越是这么说,“木偶师”就越觉得他不是浆果。
搞不好又是什么奇葩变态的血族天赋——不是据说有人能变成蝙蝠吗?那变成“浆果”又有什么不可能的。虽然看不出来“变成浆果”这种能力有什么屁用,但成年人还是应该对别人的性癖保持尊重。