夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 唐诗修正 > 第六十八章 李白 清平调

第六十八章 李白 清平调

清平调

李白

云想衣裳花想容,

春风拂槛露华浓,

若非群玉山头见,

会向瑶台月下逢。

想:如同,好似。槛:栏杆。群玉山:传说中西王母的住处。瑶台:传说中神仙的住处。

释义并评析:

1,云霞像她的衣服,花像她的容貌。美到了极致。

2,春风吹拂栏杆,露水晶莹,华光闪烁。

3,如果不是在西王母的群玉山头见过。

4,想必会在神仙的住处瑶台,月下相逢。

评析:

为什么要用“想”字?唐朝的时候没有合适的字用?似,像,都不能用?

上一句用云和花比喻杨贵妃,下一句写栏杆。露“谁的”华浓?露栏杆的华?实在是费解。

当然,有可能这个“槛”字,是古人收录的时候收录错了。

改后:

云像衣裳花像容,

春风拂面露华浓,

若非群玉山头见,

便是瑶台月下逢。

释义并评析:

1,云朵像贵妃的衣服,花儿像她的容貌。

2,春风吹拂她的脸颊,露出风华绝代的光辉。

3,如果不是群玉山头见过。

4,就在瑶台月下能够相逢。

评析:无论从文字精炼程度,还是从整体布局来看,这首诗都不好。李白有机会接近唐玄宗,有机会写这首诗,而没有被重用,也许与他的诗还未登峰造极,有一定的关系。

唐玄宗也是博学多才之人,甚至比李白博学十倍。古时候的天子,基本都是博览群书精通百家学说的,否则如何治理天下?

不但如此,皇帝还对宗教,神学,参禅悟道,都有非常高的造诣。

李白的诗,离道的层次还很遥远。所以,郁郁不得志,也很正常。

这首诗的第二句,用春风,其实还不如用春光,因为风吹而露华浓,与,因为光照射而露华浓,哪个好?

二改:

云像衣裳花像容,

春光映面露华浓,

若非群玉山头见,

便是瑶台月下逢。

是不是更好一些?所以啊,中华文字,博大精深。其变化,无穷无尽。

下面附上中正壹的诗词

第29-35首

29,真与假

中正壹

独坐高楼寂影单,

欲观明月未成团。

我怜明月长成半,

谁晓吾心比月残?

残月孤悬迎大日,

吾唯大日入银盘。

奈何盘内虚空物,

日落天涯便两端。

30,无情

中正壹

鲜妍远去客行尽,

各自东西两不亲。

便是来年时又至,

新颜旧色遇新人。

31,吹牛与铁镜重磨

中正壹

山河生壮志,

酒醉酿疏狂。

只手擎天月,

双拳拓海洋。

平生磨铁镜,

掘井少琼浆。

胸过青春血,

惟怜白发苍。

32,神徒

中正壹

逢年修缮日清尘,

鸡叫焚香万拜神。

千里饿殍尸遍野,

祥和圣地独藏春。

33,恒和毅

中正壹

滴水成江点火燃,

群山可把海湖填。

倘能彻悟长征意,

不负初心不负年。

34,赏花-无情三首第一

中正壹

人来人往赏花醉,

谁解和风把蕊摧。

客去长留孤寂夜,

再来皆作土相陪。

35,无情第二,赏花~无情

年年春草绿,

岁岁陌人勤。

花骨葬消处,

谁悲那岁芬。

『加入书签,方便阅读』