夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 冷血 > 第50章完结

第50章完结

3. 她认为:

a)你倾向于过度自怜。_狐`恋_蚊-穴/ `首′发/

b)你太工于心计。

c)你实际上不配得到充满母亲般责任感的八页信件。

4. 在第三页,她写道:“我真的觉得我们谁也不要埋怨谁”,等等。这是在为对她个性发展时期产生影响的人辩护。但这就是全部的真相吗?她是位妻子和母亲,值得尊重,多少有些安全感。有件雨衣的人很容易忽略下雨。但是如果靠上街卖淫来维持生计,那么她的感受又会如何呢?她还会完全宽恕过去那些人吗?绝对不会。自己失败了,认为别人也有责任,这种看法最常见;自己取得了成就,却忘掉别人曾帮助过你,这同样是司空见惯的。

5. 你姐姐尊敬你父亲。她还憎恨你受宠爱这个事实。她的嫉妒在信中表现得很微妙。她在字里行间一直在提示这样一个问题:“我爱爸爸,我一直在努力使他为我这个女儿感到骄傲。但是我不得不满足于只能得到他一丁点儿的爱。因为他真正爱的是你。为什么会这样?”

很明显,几年来,你父亲通过信件利用了你姐姐多愁善感的性格。?d+i!n¢g·d*i′a?n^t¢x′t\.′c!o!m-可以这样概括她对你父亲的看法,他是个失败者,虽然对儿子倾注了满腔的爱与关怀,结果却只得到了忘恩负义的儿子的无耻对待。

在第七页,她说她感到难过,因为她的信必定会被审查。但实际上她根本不难过。她很高兴信件要经过审查官的手。她写信时,潜意识里已经有了一位审查官,她想要传达这样一种想法:史密斯一家实际是安分守己的,“请不要因佩里来估量我们全家”。

至于什么母亲的吻抚平孩子的伤痛的说法,不过是一个女人的讽刺挖苦罢了。

6. 你写信给她是因为:

a)你勉勉强强还爱着她。

b)你觉得需要和外部世界联系。

c)你可以利用她。

南海出版公司

第二部分

第二章(49)

作者 : 杜鲁门·卡波特

预言:你和你姐姐之间的通信不过是场盛大的社交集会。把你信件的主题保持在她所能理解的范围之内。\w?e\i?q~u\b,o^o-k!.?c,o·m_不要袒露你的个人观点。不要使她处于防守的位置上,也不要使自己处于守势。虽然她不能理解你的目的,但要尊重她这一局限性,并且记住:她对于批评你父亲的话很敏感。坚持你对她的态度,虽然她认为你软弱无能,但你不要进一步加重她对你的这一印象。这不是因为你需要她的好意,而是因为你可以收到更多这样的来信,而这些信只会增强你已经十分危险的反社会的本能。

佩里继续挑选,他觉得这堆材料太珍贵了,舍不得和它们分开,哪怕只是暂时的,也受不了,结果东西越堆越高,摇摇欲坠。但是他能怎么办呢?他既不能扔下在朝鲜获得的铜星勋章,也不能丢开自己的高中文凭(这是他在服刑期间,重新恢复早已中断的学业的成果,是莱温沃思堡县教育委员会颁发的),这太冒险了。他也不想冒险丢失那个装满照片的牛皮纸信封,里面主要是他自己的照片,从在国家商船队时还是小男孩的照片(在背面,他潦草地写道:“十六岁,年轻,快乐,单纯”),到最近在阿卡普尔科拍摄的。此外,还有五十件东西,他决定要随身带走,其中有几幅藏宝图、奥托的速写本以及两个厚厚的笔记本,其中最厚的那本是他的个人词典,不按字母顺序排列,里面都是他认为“优美”、“有用”或者至少“值得记住的”词语。(样页中收有这样一些词:thanatoid:死了似的;omnilingual:精通数国语言的;amerce:惩罚,法院判定的罚金;nescient:无知;facinorous:凶残刻毒的;hagiophobia:对圣地和圣物的恐惧症;lapidicolous:瞎眼甲虫,生活在石头下面的;dyspa-thy:无情;psilopher:很愿意以哲学家的身份出现的人;omophagia:吃生肉(某些不开化民族的习俗);depredate:掠夺;aphrodisiac:春药;megalo-dactylous:有特大号手指的;my

『加入书签,方便阅读』