夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > (傲慢与偏见同人)私奔之后 > 第13章

第13章

,更遑论那些以体力谋生的商人、工匠和农民了。

即便是宾利先生这样继承了十万英镑家产,每年有五千英镑年收入的大商人,也必须要考虑买一片土地以成为体面的绅士阶层,否则他会被称作bào发户。而坐拥一整个彭勃利庄园的达西先生,靠着地租和土地产出,就能轻松地收入一万英镑或者更多,还很体面并受人尊敬,这就是当下英国的傲慢与偏见。

“是的,夫人,我会处理剩下的货物,以便早日在德比郡或者làng波恩购置一份地产。”柯林斯明白,当下他的一切行为,都应以恩主的需求为准则。既然凯瑟琳夫人这样要求,他自然要遵从。

“那我就不追究你总是请假外出的事情了。”凯瑟琳夫人满意极了。

她总是喜欢和顺从听话的人打jiāo道,如果经过她的劝告,能够幡然悔悟,就让她更有成就感了。

“哦,尊敬的夫人,我恐怕还得再出去一趟。”柯林斯知道,凯瑟琳夫人这一关算是过去了。

回牧师宅的路上,柯林斯看到一个生面孔,一个穿着打扮和德比郡的绅士们截然不同的男人,时髦得像个“美国人”。他提着一只皮箱,瘦得像个游魂。

作为牧师,这里的人他几乎都能叫得上名字。要服务好恩主和主教,就得在细节上下功夫。

“那是谁?”柯林斯问。

“瞧着眼熟,我回头去问问治安官库尔曼先生。他应当知道这个陌生人的来路。”

晚餐的时候,詹姆斯就把这位陌生人的信息jiāo到柯林斯手上。

“安吉尔·克莱尔?他在找他的妻子苔丝·德比菲尔德?如果我没记错,苔丝·德比菲尔德是在和亚历克·德贝维尔同居吧?”

“是的,苔丝小姐现在是亚历克·德贝维尔的情妇,他们在苍鹭别墅那边租了房子。那边可是他们这样的有钱人寻欢作乐的乐土。我记得,他们最近才来到苍鹭。不超过两周。”

“一个牧师家的儿子,一个出轨的妻子,还有一个富贵的làngdàng子?”

作者有话要说:《德伯家的苔丝》是英国作家哈代的长篇小说。小说讲述了一个贫苦小贩家庭的女主人公苔丝悲惨的命运。父母要苔丝到一个富豪家去攀亲戚,结果她被富豪家的亚历克□□,后来她与牧师的儿子克莱尔恋爱并订婚,在新婚之夜她把昔日的不幸向丈夫坦白,却没能得到原谅。苔丝再次与亚历克相遇,她因家境窘迫不得不与亚历克同居,不久克莱尔从国外回来,向妻子表示悔恨自己以往的冷酷无情,在这种情况下,苔丝痛苦地觉得是亚历克·德伯使她第二次失去了安吉尔,便愤怒地将他杀死。最后她被捕并被处以绞刑,克莱尔按照她的要求,娶了她妹妹。

☆、慕道者

柯林斯马上意识到,这段三角关系的危险性。圣诞节就要到了,可不能在年关出什么岔子。

“詹姆斯,你一会去找库尔曼先生,请他派个人跟着安吉尔·克莱尔。对了,收拾行李,明天跟我去一趟伦敦。”

詹姆斯驾着罗辛斯庄园的马车,拉着柯林斯,从印度金山公司接上巴林先生,直接去小酒馆。

“柯林斯先生,你看起来心情不坏?”

那就是心情很好的意思。

“解决了一桩心头大事,巴林先生,那些茶叶和烟草有消息了吗?”柯林斯不得不放弃先前奇货可居的打算。

『加入书签,方便阅读』