夜下客

繁体版 简体版
夜下客 > 哥谭:与疯批竹马午夜谢幕 > 第21章 最后的信

第21章 最后的信

斯黛拉和塔兰今早大吵了一架,害得她心灵脆弱的母亲大哭不止,就这样,她又被查理锁进了卧室里了。

不过今天查理算是善良,帮她提来了邮箱里寄给她的所有信和一盘塔兰强力要求他送来的幸运饼干,这大概是可以来解闷的。

掰开一块饼干,小纸条上只写着一句话:You'll miss him.

miss?是想念的意思,还是错过?斯黛拉不懂,也不愿多想,很随意地把纸条丢在了垃圾桶里就去了那堆信旁边。

“怀尔德,怀尔德,怀尔德....OKOK....还是怀尔德....”斯黛拉开始越发烦躁了。

多数信都来自这个坏家伙!

斯黛拉顿时没太多期待,不过几分钟后,她还是得到了自己最想要的东西。

这封沾了几滴油滴的信,斯黛拉一拿到就趴在床上傻笑了起来。它来自三天前,没有署名,但完全不用猜它就知道这信会是谁写的,撕开信封,展开信纸,里面每一笔画都让她想起那张魂牵梦绕的面孔。

她一字一句地读:

“亲爱的琼斯小姐,好久不见,你还好吗?我想念你了,却知道不能去找你,你可能也不愿意见到我,所以我写了这封信。我总是感慨,时间过得真快,冬天快过去了,我们也都要十八岁,那时候我就能递交我甲板实习生的应聘申请了,我一直很努力,所以大概能通过?你对我有信心吗?”

“不说这个了。关于你在剧院里的遭遇,艾玛·里都告诉我了,你让我很担心,我希望你能回信,告诉我你一切都好,不过也有可能你没法在你家塞满的邮箱里找到我的这封,而是只找到一个叫怀尔德的变态写的一大叠信,不过没关系,你不会因为他的几句抄写就心动吧!如果你故意不回信,你知道的,这也没关系,我其实本来就不太抱希望。”

(>>>一个符号引导着斯黛拉把信翻了面。)

“我已经写在信纸背面了,太寒颤,不过还是容我多说一句吧,最近我掏口袋甚至已经没了买信纸和信封的钱了,莉拉和扎克也还是那么混蛋,可是目标摆在那里,我还要常常跑图书馆去,总之,我越来越忙了,而且你或许期待我写信,所以这可能是我最后写给你的信,亲爱的斯黛拉,我知道你可能永远没法原谅我,但我保证,无论未来我遇到多少人,怎样的人,你永远会是我最亲爱的朋友,还有,你的生日快到了,祝你生日快乐,请保重身体。”

“爱你的杰罗姆。”

斯黛拉念完了信,心里只觉得空落落的,但是这种结果和感受又其实在她的一个预料之中:杰罗姆要离开哥谭了,而且这是...最后一封信。

她不确定自己有没有错过回信的好时机,把梳妆柜抽屉打开后,所有东西都被她丢在了床上,斯黛拉才找到了自己的钢笔——看得出来,她一点也不爱学习,所以文具在她的房间也真心不好找。

挑选了一张好看的信纸,她起笔了。

‘亲爱的瓦勒斯卡先生:确实好久不见,你在信的开头对我的称呼那么疏远,所以我也要这么来伤你的心。好了,不玩闹,我不确定我是不是回信晚了些,但是你知道吧,只要你写信,我就会回信的,我也会老实回答你的问题,我很好,生活如常的糟糕,而且剧院的事情我完全没放在眼里,我也为你这个要离开哥谭的选择而开心,请你就别再为我担心了,也谢谢你来信,让我感觉我们的关系回到了从前,不过我的确是不会原谅你的,因为我看得出来,你/’

她停了笔,但是沉思了一会又写下了那几个单词:你那时候是真心想要杀了我。

“嘶啦——”

伴着一阵不悦,斯黛拉把信撕了,几秒后她又拿了一张新的信纸,又带着其他莫名的情绪,在新的信纸上只写下了这几个字:我很好,瓦勒斯卡,谢谢你的关心,并祝愿你,能实现你一直以来的梦想。

把信折好放在了信封里,斯黛拉想着明天等邮递员再来,在窗口就把硬币和信直接丢给他算了。

想完,她就按下了卧室的灯光按钮然后拉开自己的小夜灯,暖红色的灯光照在她被翻开的罗曼蒂克小说上,世界突然就安静起来了。

她瘫在了自己的小床上,紧紧盯着天花板,想起了杰罗姆爬上她窗户的那天。

“罗密欧,你为什么是罗密欧呢......”

她念着,也想着,杰罗姆·瓦勒斯卡,他们是彼此的唯一,可是那又怎么样?!他是个疯子。想想自己身边这活生生的案例吧,他的父母所

『加入书签,方便阅读』