“毁灭的机器正在装配。¨2,芭.墈?书/旺. -首^发?铁链上的大球宛如上帝的眼球,随时准备打击。哦,
让我们把自己视作辅助工匠吧,作为法律的捍卫者,你自然不愿闯入私人住宅。”
拆房的工程虽未开始,房子里面有用的东西却已拆取一空。空荡荡的大房间
里回荡着他们的脚步声,使他们感到自己是置身于总撤退后荒凉寂静的军营中。
他们从一个房间走到另一个房间,格拉特不断地惋叹太平盛世一去不复返,他恨
自己晚生了30年,没能赶上这辉煌的时代。达格里许脑子里考虑的却是些更为实
际的问题。
房子内部设计很简单,也很一般化。主要的卧室都在二楼,卧室前是一条跟
整栋建筑一般长的走廊。主人的卧室是朝南的,有两扇大窗,远远地望出去是温
彻斯特大教堂的钟楼。卧室里有一扇门与一个小小的洗脸间相通。长长的走廊上
开着四扇一式一样的大窗户。窗帘杆和铜环已被拆除,华丽的雕花木框倒还在。′w^a~n!g`l′i\s.o′n¢g\.+c·o^m·
以前这里一定是挂着厚重的窗帘。谁躲在里面别人不会轻易发现。达格里许还颇
感兴趣地注意到,有一扇窗户正好对着大卧室的门。等他们离开柯尔布洛克农庄,
格拉特用汽车送达格里许到温彻斯特火车站,这时,达格里许脑子里已经形成了
一个推想了。
他的下一个步骤便是找到玛格丽特。戈达,如果她还在人世的话。他几乎花
了一个星期,到南方海滨一家家小客店去打听,差点没把自己累垮。不管他来到
哪儿,遇到的都是冷冰冰的带敌意的回答。客店里的人说,不错,是有这么一位
老太太在店里住过,随着她钱越来越少,身体越来越差,她的脾气也越来越坏。
她总是只顾自己,常常提出种种不合理的要求,使柜上和其他客人都觉得讨厌。
那些客店都很简陋,有几家更是又脏又破。达格里许很纳闷,戈达家的财富都到
哪儿去了呢?最后,从一个客店老板娘那里他听说戈达小姐病了,病情很重,六
个月前就进了当地一家总医院。/墈`书!屋*晓,税!徃- !耕/薪+罪`快¨达格里许是在这家医院里找到老太太的。
病房的护士小姐很年轻,是个小巧玲珑的黑发姑娘,面容颇为憔悴,眼光里
透露出几分敌意。
“戈达小姐的病很重。我们让她住到侧楼一个病房里去了。您是她的亲属吗?
您还是第一个来探望她的亲属哩。您运气不错,总算没来晚。她昏迷不醒时常呼
唤布里兹。拉西上尉,指望他来。您不见得是他吧?”
“布里兹。拉西上尉来不了了。不,我不是她的亲属。她甚至都不认得我。
要是她身体还好,愿意见我,我希望能见见她。能否麻烦您把一张字条转交给她?”
他不忍心违拂一位弥留之际没有自卫能力的老人的意志,硬闯进去。她还是
有拒见的权利的。但是他又怕吃闭门羹,如果真是这样,他也许永远也发现不了
真相了。他沉吟了几秒钟后,在他的小本子上写了四个字,签上名字,撕下那页
纸,叠起来交给护士小姐。
她很快回来了:“她愿意见您。当然,她很衰弱,她太老了,可是这会儿恰
好神志很清醒。只不过请您别使她太累了。”
“我尽可能不多待。”
护士笑了:“放心好了。她一不高兴就会把您轰出来的。医院的牧师、红十
字会的图书馆员都让她给撵走了。病房在三楼左手拐弯。床底下有一张凳子,让
客人坐的。探望时间结束我们会按铃的。”
她匆匆的走开了,让他自己去找。走廊里很安静。走到尽里头,从开着的房
门口,他可以瞥见一张张排列得整整齐齐的病床,每一张都铺着浅蓝色的床单,
床头柜上放着鲜花。一个个带着大包小包的亲友往床两侧走去。房间里嗡嗡地响